----------------------------------------------------------------------
【Меры предосторожности при использовании электроприборов】
При использовании электроприборов следует учитывать, что напряжение в стране отличается от напряжения в Японии, что может привести к сбоям в работе.
Так как тип вилки японский(Тип А или В), пожалуйста, проверьте напряжение и используйте трансформатор.
Обратите внимание, что трансформатор отличается от преобразовательного адаптера.
Мы не несем ответственности за неисправности, вызванные использованием без трансформатора.
【Совместимость напряжения】
При использовании электроприборов следует учитывать, что они рассчитаны на японские спецификации напряжения. (90-110В), поэтому если вы используете их с другим напряжением, это может привести к неисправности.
【Тип штекера】
В наших продуктах используются японские типы вилок. (Тип А или В).
При необходимости используйте переходной адаптер.
【Важное примечание о трансформаторах и адаптерах】
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями вашего устройства.
Адаптер-переходник изменяет только форму вилки и не регулирует напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
【Обязанность】
Мы не несем ответственности за неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
----------------------------------------------------------------------
Пожалуйста, обратите внимание, что поскольку это традиционное ремесло под названием «Чу-сэн» (染め), при первом использовании цвет может переноситься из-за пота или трения.
Пожалуйста, мойте вручную большим количеством воды.. Избегайте замачивания.
Ваш заказ будет отправлен почтой. Он будет доставлен в ваш почтовый ящик (с номером отслеживания). В зависимости от количества заказа, он может быть разделен на несколько посылок.
Сделано в Японии, 100% хлопок, размер: приблизительно. 37 х 90 см
Их можно использовать как полотенца для рук, салфетки для пота, полотенца или кухонные тряпки.. Они также отлично подходят для упаковки подарков и изготовления мелких предметов.
Это клетка, состоящая из толстых и тонких полос, и она была названа так из-за того, что была популярна среди текстильных магазинов.
Количество тонких полосок также служит для регулирования количества света, поступающего в магазин, и магазины кимоно, которые хотели сделать свои магазины светлее, часто выбирали две тонкие полоски.
[Примечания] Пожалуйста, обратите внимание, что это традиционное ремесло (Крашение чу-сэн), поэтому цвет может переноситься из-за пота или трения при первом использовании.
При стирке используйте много воды и стирайте вручную. Избегайте замачивания.
Ручной краситель
Сделано в японии
100% хлопок
Размер: приблизительно. 37 х 90 см