[Информация о продукте]
Марка : БАНДАЙСКИЕ ДУХИ
Материалы : пластик
[Описание продукта]
·Размер посылки: 57,4×13,0×38,6(см)
・(С) Соцу/Восход
・Материал: пластик
・Вес упаковки: 1,56 кг
Премьера продукта
Долгожданная HG-версия Соловья, появившаяся в «Мобильном воине Гандаме».: Контратака Чара: «Дети Бельторчика»!
■Огромный корпус класса МА воспроизведен в деталях в масштабе 1/144. Ширина слева и справа около 400 мм, общая высота 211 мм.
■Антенный блок можно развернуть и переместить, чтобы открыть внутренние детали.
■Моноглаз можно вращать. Также воспроизведена характерная форма блока кабины.
■Живот может двигаться вверх и вниз. Мегачастичную пушку можно обнажить, перемещая части брюшной полости.
■Каждая часть основания папки-скоромысла подвижна, что позволяет раскладывать и складывать папку.. Воронки можно снимать по отдельности.
■Воспроизвести движение манипулятора (скрытая рука) на задней части передней юбки. К скрытой руке можно прикрепить лучевую саблю.
■Шасси на задней юбке можно заменить, а вал можно переместить для воспроизведения хранения и развертывания. Топливный бак можно расширить с помощью подвижного шара.
■Каждый сустав, такой как плечо, локоть, предплечье, пах, колено и лодыжка, подвижен.. Основание руки можно вытащить.. Передние левые и правые блоки ножек также можно перемещать по отдельности.. Локти и колени подвижны по двум осям.
■В комплект входят дополнительные детали с различными встроенными приспособлениями.. Сошки можно разложить. Лучевой томагавк и ракеты можно подвешивать за щитом.. Эффект лучевого томагавка воспроизведен с помощью нового моделирования.
【аксессуары】
■Большая мегалучевая винтовка x1
■Лучевой меч x 4
■Луч томагавка x 1
■Эффектные детали для лучевого томагавка x 1 набор
■Щит х 1
■Части рук Захватывающие руки (Лево и право), рукоятки сабель (Лево и право), рукоятки винтовок (правильно), открытые руки (оставил)
■Наклейка из фольги x 1
■Маркировочная наклейка x 1
предупреждение о безопасности
никто
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.
4. По вопросам возврата и обмена продукции
Обратите внимание, что если вы хотите вернуть или обменять товар, вам необходимо будет предоставить видеозапись процесса распаковки.