[Информация о продукте]
Марка : КАТОМОКУ
Материалы : дерево
[Описание продукта]
·Размер: приблизительно. Φ252 x 50 мм Вес: приблизительно. 500 г Материал: Китайская фанера Страна происхождения: Япония Цвет: Браун Технические характеристики: Движение развертки Аксессуары: Инструкции, гарантия, батарейки АА, винты для настенного крепления
・"Фанерные настенные часы" KATOMOKU были обновлены. Като Моккоу Ко., Лтд.. изготавливает каждое изделие вручную. Наша магеваппа изготовлена из фанеры, произведенной компанией Satsuru Veneer Co., Ltd.. на Хоккайдо и переработаны в магеваппу на нашей компании. Мы продолжим делать все возможное, будучи единственным в Японии производителем часов магеваппа, который обрабатывает деревянные рамы настенных часов из фанеры в Японии.. Мы используем механизм аналогового типа, который реже ломается, поскольку мы хотим, чтобы он прослужил как можно дольше.. Кроме того, поскольку это тип свипирования, звука почти нет.
- [Тщательно изготовлено вручную, одно за другим] Каждый кусок дерева тщательно обрабатывается вручную мастером по дереву, при этом не существует двух одинаковых текстур древесины.. Полученные в результате часы будут часами, созданными специально для вас, с уникальным внешним видом.. Часы — это предмет, который сопровождает нас на протяжении всей жизни, поэтому мы хотим быть внимательны к каждому клиенту, который их берет.. С этой преданностью и страстью мы продолжаем производить часы и сегодня на нашей небольшой фабрике в Гудзё-Хатимане.
・[Подарки/Подарки для любимых] Празднование долголетия, Свадебный подарок, Свадебный подарок, Подарок при устройстве на работу, Подарок при выходе на пенсию, Подарок при выходе на пенсию, Подарок ребенку, Подарок для ребенка, Подарок для поднятия настроения, Открытие бизнеса, Открытие магазина, Завершение строительства, 60-летие, Подарок в детский сад, Подарок на выпускной, Подарок при поступлении в школу, Подарок на выпускной, Подарок при поступлении в школу, Подарок на прощание, Подарок для взрослых, День матери, День отца, День уважения к пожилым, День благодарения за труд, День рождения, Рождество, Юбилей, День святого Валентина, Белый день, Подарок, Вручение подарков, Подарок в знак благодарности, Ответные поздравления, Семейное торжество
・[Примечание] ●Цвет и размеры могут немного отличаться из-за использования натуральных материалов.. ●Возврат товара с первоначальными дефектами должен быть осуществлен в течение 8 дней с момента получения товара.. Если товар поврежден, пожалуйста, сообщите нам подробности причины возврата, прежде чем возвращать его.. ●Требуется гарантия. Любой ущерб, вызванный производственными дефектами в течение гарантийного срока, будет отремонтирован или заменен бесплатно.. В остальных случаях будут взиматься фактические расходы.. Кроме того, вы будете нести ответственность за расходы по доставке для ремонта или замены, независимо от того, находится ли продукт на гарантии или нет.
・[Меры предосторожности при использовании] Пожалуйста, будьте осторожны, не допускайте падений, сильных ударов, воздействия высоких температур или высокой влажности, так как это может привести к неисправности.
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.
4. Радио часы
Его можно принимать в основных регионах, таких как Япония, Северная Америка, Европа и Китай, но даже если вы находитесь за пределами этого региона, вы все равно можете использовать его в качестве часов, если выполните начальные настройки вручную.
Перед покупкой радиочасов, пожалуйста, проверьте наличие товара на стойке регистрации.
5. По вопросам возврата и обмена продукции
Обратите внимание, что если вы хотите вернуть или обменять товар, вам необходимо будет предоставить видеозапись процесса распаковки.