[Информация о продукте]
Марка : НАЦИИ ТАМАШИИ
Материалы : пластик
[Описание продукта]
・(С) Соцу/Восход
・Раскрашенная подвижная фигурка
・Пожалуйста, обращайтесь с ним осторожно, так как он изготовлен с высокой точностью.. Цвет может измениться или могут возникнуть царапины.
・Внешний вид может немного отличаться.. Обратите внимание, что.
Представляем новый готовый продукт из сплава с переменными характеристиками «METAL BUILD Zeta Gundam», созданный командой великолепных создателей.
Великолепная команда создателей выпустила новый готовый продукт из сплава с изменяемой геометрией «Zeta Gundam», а Морифуми Нака, который был директором по механической анимации в «Mobile Suit Z Gundam A New Translation», выступил в качестве консультанта по стилю.
В дополнение к прекрасной форме Waverider, напоминающей фильм, лучевая винтовка выдвинута/подвешена, а крышка икроножного двигателя развернута.
Познакомьтесь с «новой интерпретацией» Zeta Gundam, которая уникальна для METAL BUILD и включает в себя множество новых подходов.
■Установить содержимое
Основной корпус, 4 типа сменных запястий (левое и правое), 2 лезвия лучевого меча, 2 комплекта лучевых меча, лучевая винтовка, щит.
Комплект соединительных деталей/вспомогательных деталей, гранатный патрон x 2, сменная подвижная антенна, сменная неподвижная антенна, специальный набор для пьедестала
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.
4. По вопросам возврата и обмена продукции
Обратите внимание, что если вы хотите вернуть или обменять товар, вам необходимо будет предоставить видеозапись процесса распаковки.