[Информация о продукте]
Марка : КАСИО
Материалы : стакан
[Описание продукта]
・[Размер] Размер корпуса (длина х ширина х толщина): 38,9 х 35 х 9,9 (приблизительно. мм), ремень: ширина ок.. 15 (сторона пряжки) ~ 20 (сторона дела) мм, ширина выступа примерно. 18 мм, размер с возможностью крепления на ленте: 135 ~ 200 мм, вес: приблизительно. 49 г
・[Материал] Корпус: Смола, Лента: Нержавеющая сталь, Лобовое стекло: Смола стекло
・[Водонепроницаемость] Водонепроницаемость 5 АТМ
・[Аксессуары] Руководство на японском языке (копия), Буклет с руководством на иностранном языке, простая коробка общего назначения (не коробка Casio)
・[Метод регулировки размера полосы] Свободный тип слайдера (нужен отдельный инструмент)
объяснение
[Функция часов]
●Секундомер (1/100 секунды, 24-часовой счетчик, с разделением)
●Таймер (установить единицу измерения: 1 секунда, максимальный набор: 24 часа, измеряется с шагом в 1/10 секунды, звуковой сигнал отсчета времени каждые 10 секунд)
● Будильник времени/сигнал времени
●Светодиодный свет (с функцией послесвечения), излучающий цвет: янтарный
●Полный автоматический календарь.
● переключение 12/24-часового дисплея.
●Точность: Среднемесячная разница ±30 секунд
● Срок службы батареи: Примерно 3 года (значение при замене на новую батарею. Батарея, предустановленная в часах, является контрольной батареей для проверки функций и производительности часов, поэтому срок службы батареи сократится.)
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов помните, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.
4. По вопросам возврата и обмена продукции
Обратите внимание, что если вы хотите вернуть или обменять товар, вам необходимо будет предоставить видеозапись процесса распаковки.