[Информация о продукте]
Марка : ДОКАЗАТЕЛЬСТВО
Материалы : пластик
[Описание продукта]
・«Сказка тьмы, версия». из аниме «Коно Субараши Секаи ни Шукуфуку wo! 3” теперь доступна в виде масштабной фигурки!
・Общий размер по высоте: приблизительно. 280мм
・(С) 2024 Акацуки Нацумэ/Куроне Мисима/КАДОКАВА/Производственный комитет Коносуба 3
Из аниме «Коно Субараши Секаи ни Шукуфуку wo! 3» поставляется масштабная фигурка «Darkness Fairy Tale ver.»!
«Тьма» была преобразована в трехмерную фигуру, облаченную в оригинальный костюм, вдохновленный «Золушкой».
Изделия созданы по образцу ярко улыбающихся «Тьмы» и «Казумы» и украшены множеством бликов.
Ярко выражены красивые изгибы платья и сверкающие переходы.
Обязательно приобретите «Darkness Fairy Tale Ver.», где вы сможете насладиться очаровательной и изящной стороной!
Общая высота: приблизительно. 280мм.
Установить содержимое: основной корпус, специальный постамент, вспомогательные части.
Производство прототипов: Модель GOLDENHEAD PLUS/Эльдора (Сотрудничество в производстве прототипов: En craft).
Цвет:Да.
Производственная кооперация: Элис Гринт.
Особая благодарность: Fujichoco/ Kogado Studio Co., Ltd.
(С) 2024 Акацуки Нацумэ/Куроне Мисима/КАДОКАВА/Производственный комитет Коносуба 3
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.
4. По вопросам возврата и обмена продукции
Обратите внимание, что если вы хотите вернуть или обменять товар, вам необходимо будет предоставить видеозапись процесса распаковки.