[Информация о продукте]
Марка : Игровые приставки Pulsar
Материалы : пластик
[Описание продукта]
・БОЛЕЕ ВЫСОКИЙ ГОРБ, БОЛЕЕ УЗКАЯ ТАЛИЯ - В отличие от стандартной модели X2, задний горб выше, а талия более узкая. Это изменение формы повышает устойчивость для тех, кто использует хват хватом, и обеспечивает дополнительную поддержку, когда вы кладете ладонь на мышь.. Для тех, кого не устраивает высота X2 или кто хочет большей поддержки ладони, X2H станет эффективным выбором.
МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ И ТОЧНОСТЬ — 4K-адаптер обеспечивает соединение без задержек, что обеспечивает плавный, быстрый отклик и непревзойденную точность.
・ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ БЕСПРОВОДНЫМ РЕЖИМОМ 4K И ПРОВОДНЫМ РЕЖИМОМ 8K - Поддерживает 4K по беспроводной сети для четкой графики и отзывчивости. Переключитесь на проводной режим 8K для непревзойденной детализации и точности.
・СУПЕР ЖЕСТКАЯ КОНСТРУКЦИЯ КОРПУСА - Изысканный дизайн, дополняющий высокожесткую конструкцию корпуса, что делает его привлекательным.
・ОПТИМИЗИРУЙТЕ ИГРОВОЙ ПРОЦЕСС С ПОМОЩЬЮ PULSAR BLUE ENCODER И СПЛАВНОГО КОЛЕСИКА - Оцените долговечность и стиль игровой мыши с колесиком из алюминиевого сплава. Обеспечивает плавную прокрутку.
Модель X2H eS имеет OLED-дисплей внизу, который позволяет быстро настраивать ваши параметры.. Вы можете проверить состояние батареи и настроить различные параметры, такие как частота опроса, LOD, синхронизация движения, DPI, время отклика и т. д.
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.
4. По вопросам возврата и обмена продукции
Обратите внимание, что если вы хотите вернуть или обменять товар, вам необходимо будет предоставить видеозапись процесса распаковки.