Язык: бразильский португальский. Вопросы, которые ставит в этой работе Умберто Эко, с виду очень простые, но на самом деле фундаментальные для теории чтения художественного текста.. Действительно, основные вопросы, лежащие в основе его анализа, заключаются в следующем:: Кто на самом деле является читателем басни? Какова ваша роль? Как и в какой степени ваша интерпретация входит в эту расшифровку? Однако для ответа на подобные вопросы читатель «Лектора в Фабуле» прибегает ко всем элементам современных семиотических исследований и, прежде всего, к предложению акта чтения, которое Ролан Барт воплотил в выражении «удовольствие от текста».. Ибо, по правде говоря, для Эко, как и для французского критика, речь идет не только о том, «что» обеспечивает текст, но и о том, «почему» то, что он обеспечивает, неразрывно связано с наслаждением актуализированным объектом.. В систематическом и настойчивом преследовании этих целей «Лектор в Фабуле» не мог оставаться только в абстрактной плоскости.. И, без сомнения, Умберто Эко мастерски применяет понятия и структуры, которые он поднимает в теоретическом дискурсе, обращая свое внимание на микроанализ конкретного примера.. Ясно, что доклад Альфонса Алле по своей композиции и стилю идеально соответствует целям аналитика.; но результатом этого критического разреза является заметное прояснение, понятное не только изучающему эти вопросы, того, как организована и работает текстовая машина, какая игра происходит между «сказанное» и «невысказанное», что нарисовано в в промежутках и на пустых местах и каковы возможные развития, сделанные в форме «глав-призраков» получателем-читателем, то есть, благодаря каким стратегиям и каким энциклопедиям чтения текст удовлетворительно выполняет свою роль, реализуя себя как вымышленную вселенную.