[Информация о продукте]
Марка : ТЕРМОС
Материалы : нержавеющая сталь
[Описание продукта]
・Обеденный набор, включающий банку для супа и контейнер для гарнира. В комплекте идет специальный чехол с изоляционной структурой.
·Размер тела (ок.): Ширина 9 x Глубина 9,5 x Высота 17 см, Вес тела (ок.): 400г, Вместимость: 300мл
・Эффект сохранения тепла: (без сумки) 56℃ или выше (6 часов) (с мешком) 58℃ или выше (6 часов) / Эффект сохранения холода: 12℃ или ниже (6 часов)
·Мануфактурная страна: Китай
・Материалы: [Банка с супом] Тело: Нержавеющая сталь (покрытие из акриловой смолы) / Внешняя крышка: полипропилен (встроенный вспененный полипропилен) / Внутренняя крышка: Полипропилен / Вентиляционная набивка / Уплотнительная набивка: Силиконовая резина / [Контейнер] Основной корпус/крышка: Полипропилен / Упаковка крышки: Силиконовая резина / [Чехол] Внешняя ткань/Внутренняя ткань: Полиэстер / Подушка (изоляционный материал): Вспененный полиэтилен
●Набор для обеда, включающий банку для супа и контейнер
●Наслаждайтесь бесплатными сочетаниями с супом
●Все банки и контейнеры для супа можно мыть в посудомоечной машине.
- В комплекте идет специальный чехол с изоляционной структурой.
● На задней стороне сумки есть карман, в который помещается термос-ложка для еды. (АПК-160) и набор ложек и палочек для еды (КПЭ-001).
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.