[Информация о продукте]
Марка :
Материалы :
[Описание продукта]
・Особенность 1: Материал примерно на 40% легче изделий из натуральной кожи, что значительно снижает нагрузку на поясницу.
・Особенность 2: Ткань приятна на ощупь и создает ощущение тяжести.
・Особенность 3: Устойчив к грязи и воде, прост в уходе и может поддерживаться в чистом состоянии в течение длительного времени.
·Размер: 200×280×170(200)мм
·Масса: 330г
Материал с превосходной легкостью, текстурой и долговечностью
【Особенности】
・Ткань, используемая в легких школьных сумках, примерно на 40% легче изделий из натуральной кожи, что значительно снижает нагрузку на поясницу.
・Эта ткань мягкая и тяжелая на ощупь, ее также используют в сиденьях автомобилей класса люкс.
・Мы провели различные испытания, предполагающие жесткие условия, например, оставляя изделие на долгое время под палящим солнцем и погружая его в воду.
- Устойчив к грязи и воде, прост в уходе и может поддерживаться в чистом состоянии в течение длительного времени.
・Разработан для повышения долговечности за счет усиления днища и увеличения жесткости основного корпуса.
- Гравированные заклепки расположены таким образом, что высота в серии одинакова.
- Замша использована для внутренней части спинки и карманов.
- Предотвращение изменения высоты и формы кармана - Расположение заклепок и т.д.. чтобы было легче доставать инструменты и работать.
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.