[Информация о продукте]
Марка : КОРПОРАЦИЯ КАЙ
Материалы :
[Описание продукта]
·Размер: 250×95×18мм
·Масса: 214 г
・Материалы: лопасть: Молибден-ванадиевая нержавеющая сталь, рукоятка: Эластомерная смола, Винты/Гайки/Шайбы: Нержавеющая сталь, Корпус: полипропилен
·Мануфактурная страна: Япония
・Бренд: Кай Рэйзор
●Уникальное лезвие обеспечивает точную, деликатную и плавную резку.
●Можно плавно резать как толстые, так и тонкие ткани.
●Изготовлены из молибден-ванадиевой нержавеющей стали с превосходной остротой и долговечностью.
● Винтовая часть, которая является ключом к ножницам, использует специальные винты и двойные гайки, которые не ослабевают.
●Рукоятка изготовлена из мягкой эластомерной смолы, которая предотвращает усталость даже при длительном использовании.
● Дробеструйная обработка предотвращает появление ржавчины и прилипание клея.
●Мы рекомендуем регулярно проводить техническое обслуживание, чтобы ножницы Rasha серии 7000 оставались в хорошем состоянии в течение длительного времени.
● Откройте ножницы и нанесите 1–2 капли масла для технического обслуживания вокруг винта на задней стороне лезвия и протрите его сухой тканью.
● При протирании тканью будьте осторожны, чтобы не поранить руки краем лезвия.
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.