[Информация о продукте]
Марка : Нагао
Материалы :
[Описание продукта]
·Размер: 40x24x1.2см
・Материал: Полиэтилен (содержит антибактериальный материал) / Термостойкость 90 градусов / Можно мыть в посудомоечной машине
·Мануфактурная страна: Япония
·Вес тела: 1070г
・Производитель: Sanyo Chemical Co., Ltd. / Дистрибьютор: Нагао Ко., Лтд.
Жаропрочная антибактериальная разделочная доска, произведенная в Японии.
Найдя баланс между ценой и качеством, вы найдете разделочную доску, подходящую для вашей первой покупки.
Или простая разделочная доска из полиэтиленовой смолы, которая является отправной точкой после рассмотрения различных разделочных досок.
В то время как многие разделочные доски из полиэтилена производятся в Южной Корее и на Тайване, этот продукт был изготовлен внутри страны компанией Sanyo Chemical Co., Ltd. со штаб-квартирой в Дайдзи-тё, уезд Кайфу, префектура Айти, на ее заводе в префектуре Айти или заводе в префектуре Нагано.
Основным направлением деятельности производителя является изготовление шлангов промышленного и садоводческого назначения. Компания обладает многолетним опытом в производстве изделий из смолы и резины.
Материал - полиэтиленовая смола с температурой термостойкости 90 градусов, что делает ее устойчивой к нагреванию и труднодеформируемой.. Можно мыть в посудомоечной машине.
Данный продукт соответствует международному стандарту ISO 22196 для органических и неорганических смешанных антибактериальных средств и замешиваний, а антибактериальное средство гарантирует его постоянную чистоту и гигиеничность при использовании.
Есть два размера: Размер М (37x22см) и размер L (40x24см).
Если вы планируете готовить самые разные блюда, вам, вероятно, понадобится что-то больше размера M.
Толщина разделочной доски составляет 1,2 см для размеров M и L.
1,0 см слишком тонкий, а 1,5 см слишком тяжелый. Да, это умеренность.
Элементы с характеристиками выделяются и просты для понимания. Совсем наоборот.
Это просто хорошо сделанная разделочная доска.
Нет никаких элементов, заслуживающих похвалы.
Это просто инструмент, который вписывается в нашу повседневную жизнь и всегда с нами.
Требовательное отношение к своим инструментам — очень хороший способ мышления, и Нагао относится к тому же типу людей.
Однако специальные инструменты всегда имеют свои преимущества и недостатки.
Конечно, если вы испытываете особую страсть к разделочным доскам, было бы неплохо найти свой собственный уникальный инструмент и пользоваться им вечно.
Это явно отличается. Это всего лишь разделочная доска, разделочная доска для всех.
Это касается и вас, кто дочитал до этого места.
"Каждый? Итак, кто является целевой аудиторией этого продукта?
Это не шутка.. Люди не являются целями.
Я пишу это в описании товара, зная, что текст невозможно прочитать на смартфоне.. Я не думаю, что многие это читали, но это мое истинное мнение.
В наши дни, когда новые стимулы и привлечение внимания считаются чем-то вроде бизнеса, мы задаемся вопросом, какие продукты являются умеренными и разумными.
Как только вы начнете им пользоваться, забудьте об этой ерунде и пользуйтесь им, пока он не развалится.
Как вы уже знаете, если у вас есть такая под рукой, то это просто обычная разделочная доска.
*Примечания*
Перед тем, как помещать посуду в посудомоечную машину, проверьте ее размеры.
Антибактериальные средства не гарантируют отсутствия пятен.. Мы рекомендуем вам регулярно чистить его отбеливателем.
Если вы переживаете, что он может скользить по столешнице, подложите под него кухонное полотенце.
Для дезинфекции кипятком налейте на ровную поверхность с обеих сторон горячую воду температурой 90 градусов или ниже.
Дезинфекция кипятком, прислонившись к нему, может привести к деформации.
Этот продукт произведен компанией Sanyo Chemical Co., Ltd.. и продано компанией Nagao Co., Ltd.
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.