[Информация о продукте]
Марка :
Материалы :
[Описание продукта]
・Специальный набор классических кокотниц Le Creuset и «Коллекция рецептов кокотниц» эксклюзивно для .
・[Кокот Ронд] Размер: Диаметр 20см. (ширина 27 см включая ручку) x Высота 13,5 см/Емкость 2,4 л/Вес 2,8 кг
・Коллекция рецептов: Содержит в общей сложности 8 рецептов, от стандартных меню до меню для вечеринок.. Это эксклюзивная коллекция рецептов.
・Содержимое набора: Корпус кастрюли x 1, книга рецептов x 1
・Совместимые источники тепла: Прямой огонь, ИП, духовка, электромагнитная плита
Кастрюли Le Creuset оснащены множеством изобретательных приспособлений для приготовления вкуснейших блюд.. Являясь пионерами в производстве литых эмалированных кастрюль, мы унаследовали технологии производства. Функции, созданные в результате многолетних исследований. Используя эти преимущества, мы максимально раскрываем оригинальный вкус ингредиентов.
Классическая кокотница Cocotte Ronde от Le Creuset обеспечивает равномерное распределение тепла и полезна в различных ситуациях, включая тушение, варку риса, безводную готовку, жарку, приготовление в духовке, а также выпечку хлеба и тортов.
Эксклюзивно для мы доставим набор «Коллекция рецептов Cocotte Ronde» (все 8 меню включены)'' который вы сможете использовать сразу после получения.
Предполагаемый размер порции: 2–4 человека/3 чашки вареного риса/примерно 8 порций карри
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.