[Информация о продукте]
Марка : SEIKO
Материалы : стакан
[Описание продукта]
・Модель выпущена в феврале 2025 г.
・2025 Raise the Future Специальный выпуск
・В комплект входит индивидуальная коробка и глобальная гарантия
・Коррекция солнечной радиоволны (принимает стандартные радиоволны из Японии, Китая, Америки и Германии)
・Рекомендованная розничная цена 45 000 иен (без учета налогов)
объяснение
Представляем модель сотрудничества с фондом Ashinaga Foundation, которая идеально подходит для новой жизни с образом «сияния», с бесцветным и прозрачным взглядом на мир, ориентированным на простоту использования.
Вдохновленный словом «brilliance», что означает «блестимость» и «талант», он создан с надеждой на то, что его носитель «отшлифует необработанный камень своего таланта и пойдет к будущему, которое будет сиять по-своему».
Сосредоточившись на простоте использования для поиска работы и новой жизни, мы выбрали серебристый корпус и белый циферблат.. Ахроматическая расцветка придает вам чувство защищенности и включает в себя великолепные и молодежные элементы, которые заставят вас чувствовать себя хорошо, надевая его.
Циферблат имеет основание, заполненное перламутром, которое было обработано для лучшего отражения света, и имеет блестящий принт, напоминающий огранку драгоценного камня, что придает ему сияние и особый вид.. Еще один момент — это рисунок, который призван помочь определить время.
Четыре двойных ряда аббревиатур из хрустального стекла и семь аббревиатур создают трехмерный блеск и роскошный вид.. Эта модель водонепроницаема до 10 АТМ и оснащена функцией даты, что делает ее идеальной для повседневного использования.
[Важное примечание — для зарубежных клиентов]
Спасибо за покупку этого продукта. Перед использованием данного продукта за границей внимательно прочтите следующие важные примечания.
1. Законодательство и стандарты безопасности
Этот продукт соответствует японским стандартам безопасности.. Перед использованием в вашей стране проверьте совместимость с местными нормами и стандартами безопасности.
Определенные категории продуктов (электроника, косметика, продукты питания и т. д.) может потребоваться сертификация от страны-импортера.
2. О электротехнической продукции
[Совместимо по напряжению]
При использовании электроприборов следует учитывать, что они разработаны в соответствии с японскими спецификациями напряжения. (90-110В), поэтому их использование при другом напряжении может привести к неисправностям.
[Тип вилки]
В наших изделиях используется японский тип вилок. (Тип А или тип Б).
При необходимости используйте переходной адаптер.
[Важные примечания относительно трансформаторов и адаптеров]
Трансформатор регулирует напряжение в соответствии с требованиями оборудования.
Переходники-адаптеры изменяют только форму вилки и не регулируют напряжение.
Использование только адаптера-переходника без трансформатора может привести к повреждению изделия.
[Об ответственности]
Мы не несем ответственности за любые неисправности или повреждения, вызванные неправильным использованием, например, эксплуатацией изделия без трансформатора.
3. Язык и руководство
Инструкции и описания продукта могут быть только на японском языке.
Английскую версию руководства можно загрузить с нашего сайта.