----------------------------------------------------------------------
Обзор книги
Больше не нужно беспокоиться о «винных гарнирах»!Наконец-то появилась необычная книга рецептов!
Митико Охаси, «исследователь закусок к вину», и Цуно-тё префектуры Миядзаки, «столица сельского хозяйства», объединили усилия, чтобы представить вам 52 оригинальных рецепта, которыми можно наслаждаться весной, летом, осенью и зимой.
52 оригинальных рецепта для наслаждения весной, летом, осенью и зимой,
52 оригинальных рецепта призваны обогатить «обеденный стол вином» в Японии.
Информация о книге
Удивительно, но сложно составить меню с вином!Стоит ли вам просто пойти по безопасному пути и поджарить сыр на гриле.... стейки?
Небольшой городок с населением 10 000 человек и «исследователь закусок к вину» берутся за решение таких проблем.
Рецепты из этой книги прекрасно сочетаются не только с вином.,
Пиво — первый напиток дня! или для детей, которые еще не умеют пить, или даже для тех, кто вообще не любит пить,
Мы стремились создать «ежедневный гарнир», который каждый захочет есть каждый день.
Мы использовали простые ингредиенты, чтобы создать сочетание, которое заставит ахнуть даже самого искушенного ценителя вина.
Кроме того, он хорошо сочетается с рисом и идеально подходит для резервных блюд.. Эта книга сближает читателей и вино.
Предыстория этой книги
Почему в Японии пьют так много европейских вин?
Европейская кухня прочно укоренилась в японском рационе как повседневная пища.
В Европе существует сильная местная винная культура, где местную еду принято запивать местным вином.,
А как насчет японского вина?
Сколько существует «гарниров», которые хорошо сочетаются с чисто домашними японскими винами?
В последние годы число японских виноделов стремительно растет, а способы употребления вина японцами становятся более разнообразными.
Небольшой городок с населением 10 000 человек и исследователь закусок к вину Мичико Охаши предлагают «винный гарнир» в качестве ответа на вопрос местного производства для местного потребления.
Мы стремимся наслаждаться вином как частью местной культуры сакэ.
Основная тема – совместимость продуктов питания и вина, выращенных в одном климате.,
Как сочетать вино с сезонными ингредиентами весны, лета, осени и зимы, которые характерны только для Японии?
Эту задачу мы решали поочередно с каждым блюдом.
Вместо традиционного блюда японской кухни мы предложили «гарнир», который немного более непринужденный.,
Книга наверняка расслабит читателей, которые могут считать сочетание блюд с вином «сложным препятствием», которое необходимо преодолеть.
Японские ингредиенты можно сочетать с японскими винами с помощью всего лишь одной комбинации или использования приправ.,
Эта книга поможет вам понять, что японские ингредиенты можно превратить в «винные гарниры», которые будут прекрасно сочетаться с японскими винами, если просто смешать их и использовать правильные приправы.
Мичико Охаси, создатель рецептов в этой книге, ищет вкусные ингредиенты и обработанные продукты, которые хорошо сочетаются с вином в разных регионах Японии, и ежедневно изучает их совместимость с вином.
Она — «исследователь закусок к вину», которая разрабатывает и предлагает множество рецептов простых в приготовлении закусок и блюд, которые хорошо сочетаются с вином, с использованием сезонных ингредиентов.
Город Мияно в префектуре Миядзаки известен своим всемирно известным виноделием и является «сельскохозяйственной столицей», славящейся высококачественной сельскохозяйственной продукцией.
Благословенный изобилием сельскохозяйственной продукции в течение всего года, это идеальное место, чтобы предложить богатое сочетание «местного вина и местных сезонных ингредиентов».
Ltd., которая управляет придорожной станцией в городе Мияконо, и Miyakono Wine Co,