Полное издание вечной классической сказки, воплощенное в новом стиле с красивым оригинальным художественным переплетом!
[Удовольствие от игры со словами в оригинальном тексте такое же! Из всех существующих переводов «Алисы» это, без сомнения, лучший шедевр! Более того, это новый перевод!!]
В этом суть
(1) Прежде всего, это новый перевод!!
Вы можете прочитать «Алису» на прекрасном современном японском языке.
Нет ничего трудного или затруднительного для чтения! И это не ломаный японский.
Вы можете наслаждаться элегантными и милыми линиями Алисы.
(2) Веселье Алисы — это рифма
До того, как эта работа была опубликована, в Японии говорили, что «вы не сможете понять всю прелесть «Алисы», пока не прочтете оригинальный текст», но Кэрролл сосредоточился на забавности английских звуков. (рифмы) в его работе. Вот что я вложил в стихотворение.
По этой причине данное произведение было переведено с особым акцентом на рифму стихотворения.. Это будет уникальная попытка.
Мышь нападает на собаку,
«Это слишком хлопотно.,
Судебный процесс без присяжных или судьи не имеет смысла.. ”
«Я играю обе».
Хитрая ярость [ваку],
«Если я приговорю всех к смерти, для вас не будет жизни».
*Рифма включена в [ ]《 》.
(3) Подробные объяснения и ноты к стихотворениям прилагаются!
В послесловии переводчика вы можете прочитать, как родилась эта история, а также подробные объяснения и закулисные истории о работе.
・Каково было намерение Кэрол, когда Белый Кролик появился в истории?
・Кого представляют три сестры в сказке о соне?
・Кто такой г-н. Биджитсу в «Морской школе»?
Поклонники Элис определенно будут улыбаться от уха до уха!
Кроме того, в сборник также включены ноты к каждому стихотворению.
Давайте споем "Kawaii Boyanya Donarisho♪" (Колыбельная Пеппера) вместе с музыкальным сопровождением!
(4) Полно иллюстраций Тенниела!
В эту книгу включены иллюстрации Тенниела.. Целых 41 очко!
Приятно просто листать страницы и рассматривать картинки.
Краткое содержание
Однажды днем, когда Алиса дремала в поле, к ней подбежал странный белый кролик с карманными часами в руках.. Когда вы гонитесь за кроликом и падаете в глубокую яму, которая, кажется, проходит сквозь землю, вы оказываетесь в стране чудес! Разыгрываются персонажи, обладающие как причудами, так и странностями, такие как Чеширский кот, Мартовский заяц, Шляпник и Королева Червей. , страна грез и фантазий. Абсолютно новый перевод юмористического шедевра мировой детской литературы, сохраняющий забавную игру слов оригинала!